Невысказанное. Как чувства, физический контакт и переносы изменяют влиятельность нарративного практика?
Иногда и невысказанное слово подобно раскатам грома
Как я только начала преподавать нарративную практику, то стала встречаться на семинарах с вопросами терапевтов других подходов:
А как же чувства?
Почему вы не налаживаете контакт с клиентом?
А что вы делаете с переносом?
Вот вы говорите - сопротивления нет, а клиенты сопротивляются...
Про последнее уже заявился Витя Богомолов, и это отдельная тема. А мне хочется поделиться тем, как изменялись мои ответы на эти вопросы другим и себе.
Приглашаю на "Невысказанное. Как чувства, физический контакт и переносы изменяют влиятельность нарративного практика?"
Заранее предупреждаю, буду "травить байки" из своей практики, где есть чувства, контакт и перенос. А если точнее, то это то, что я называю этими словами. Возможно, у вас будут другие определения.
Поскольку я вообще за осмысленную практику, то будем вместе пробовать и анализировать то, что в терапевтической работе связывает идеи, чувства и физический контакт. Для меня хорошим результатом будет, если и у вас появятся свои ответы на вопросы выше.
Про перенос истории в моей практике есть, а ощущения экспертности - нет. Это тема для интересной дискуссии. Мне бы хотелось понять - что вы с этим делаете или не делаете и почему.
И на последок про "невысказанное". За пять лет преподавания нарративной практики мне приходилось об этом дискутировать - в кулуарах да в беседах в других сообществах. Почему бы не сделать это сейчас здесь?
Но на всякий случай, эта маргинализованная тема пришла "в маске". Аккуратней, пожалуйста))